Fremdsprachen

Grund- und Hauptstudium

Die Welthandelssprachen Englisch, Französisch und Spanisch bilden seit der Gründung des Fachbereichs mit einem Gesamtanteil von 30 % des Lehrangebotes einen integralen Bestandteil des Studiums.

Die Wirtschaftsfremdsprachen werden von drei Lehrkräften für besondere Aufgaben hauptamtlich betreut. Sie werden von nebenberuflichen Lehrkräften unterstützt.

Alle Fremdsprachen werden nach dem Prinzip Learning by doing unterrichtet, einer unumstößlichen Maxime des sekundären Spracherwerbs.

Die Anwendungsorientierung des Lehrmaterials und der Lehrmethodik wird unterstützt durch die Lernsituation in überschaubaren Gruppen sowie durch eine konsistente Betreuung durch die Dozenten.

Zwei der drei nachstehenden Fremdsprachen müssen belegt werden.

Englisch

Etwa zwei Drittel der Studienanfänger verfügen über gute Englischkenntnisse, die es zu ergänzen und zu aktivieren gilt. Nach der Aktivierung der Basiskenntnisse und der Sprachidiomatik wird insbesondere im Grundstudium die Fachterminologie der internationalen Betriebswirtschaft vermittelt sowie die Fähigkeit, schwierige kommerzielle Sachverhalte sprachlich zu bewältigen.

Das Hauptstudium befähigt die Studierenden, Vorträge in Englisch zu erarbeiten und zu halten, internationale Verhandlungen zu führen sowie interkulturelle Zusammenhänge zu verstehen und zu nutzen. Auch landeskundliche Kenntnisse und Fallstudien der internationalen Wirtschaft sind Gegenstand der Lehrveranstaltungen.

Französisch

Die Lernziele des Französischunterrichts beinhalten - den besonderen Anforderungen dieses Lehrgebietes entsprechend - neben der Vermittlung der Grundkenntnisse, in erster Linie das sichere Hörverstehen, das Training einer korrekten Aussprache, die Pflege der sprachlichen Idiomatik der französischen Sprache und das Verständnis des sozio-kulturellen Hintergrundes Frankreichs und der frankophonen Gebiete.

Spanisch

Die Möglichkeit, eine neue Fremdsprache zu erlernen, wird von den Studierenden des Fachbereichs zahlreich genutzt. Der Spanischunterricht führt über den Erwerb der Techniken der Basiskommunikation und des Grundwortschatzes in der Wirtschaftssprache Spanisch hin zur aktiven Sprachbeherrschung.

Das Lehrangebot im Hauptstudium konzentriert sich auf die Intensivierung der in spanischsprachigen Ländern erworbenen Kenntnisse und auf die aktive Sprachbeherrschung der Kursteilnehmerinnen und - teilnehmer. Auch landeskundliche Themen nehmen einen bedeutenden Raum ein.

 


Plan semestral de español
En los primeros cuatro semestres se hace toda la gramática

 

1. semestre Caminos unidades 1-4 puntualmente

-nociones generales: abc, fonética, acento, deletreo

-colores
-artículos, sustantivos,

-pronombres sujeto
-conjugación de verbos
-negación

-ser-estar
-verbos irregulares: hay-hay que, tener-tener que,-querer, ir, ver, decir, venir, hacer

-números: 0-1.000.000 de...
-adjetivos: reg., irregulares, gentilicios, etc.

-este-ese-aquel
-muy-mucho / bien-bueno

-preposiciones y preposiciones de lugar
-pronombres posesivos ante y pospuestos
-declinación de pronombres personales

-gustar
-tiempo, meses del año, días de la semana

datos personales: nombre y apellido, presentarse, profesión


2. semestre Caminos 1 unidades 5-15 puntualmente

-verbos:
presente: todas las irregularidades
verbos reflexivos
verbos de experiencia

-tiempos:
perfecto
gerundio
futuro I, II, condicional I, II , pluscuamperfecto,
imperfecto, indefinido

-comparación: más que, tan como, tan que, más de lo que, bien-mejor/mal-peor

-man: se, uno
-pronombres personales en todos los casos y 2 pronombres en la oración

-descripción física y de carácter

-hora, fecha


3. semestre

gramática:

-diferencia entre indefinido e imperfecto
-subjuntivo: morfología y uso
-diferencia entre subjuntivo e indicativo.
-imperativo

-Presentaciones: América


4. semestre

-subjuntivo: todos los tiempos y el uso
-imperativo

-oraciones condicionales (4 grupos)

-repaso de todo, ejercicios

-Presentaciones: temas de gramática aprendidos hasta ahora

-currículum vitae
-solicitud

 

6. y 7. semestre

Se trata sólo de conversación, se habla de temas determinados, se repite algunos problemas gramaticales con ejercicios.

Los estudiantes elaboran las clases con ejercicios de:
audio, video, conjugaciones y conversación.


3. Sem., 4. Sem., 6. Sem., 7. Sem.

SPANISCH – ESPAÑOL

Todas las presentaciones realizadas en un semestre, tienen validez SÒLO y UNICAMENTE para ESE semestre.
A fines del semestre correspondiente, las presentaciones YA NO tienen validez.
La nota es individual

Jede Präsentation gilt NUR und AUSSCHLIEßLICH für das laufende Semester. Mit Ende des entsprechenden Semesters erlischt ihre Gültigkeit.
Die Note wird für jeden Studierenden festgelegt!

Las presentaciones en el 3., 4., 7. semestre son la condición para poder tomar parte en el examen.
Las presentaciones en el 6. semestre sirven de examen oral.

Die Präsentationen im 3.4.7. Sem. sind die Bedingung um an der Klausur überhaupt teilnehmen zu dürfen.
Die Präsentationen im 6. Sem. gelten als mündliche Prüfung

Presentaciones:

3. Sem.: América                                     6. Sem.:  conversación,
                                     conjugaciones
4. Sem.: gramática                                  7. Sem.:  video, audio

 

Sprachen - SPANISCH

Die Prüfungsleistungen -PL- und die Studienleistungen –SL- bestehen aus ZWEI Teilen:

         -Klausur
         -mündliche Prüfung

Jeder Teil geht zu 50% in die Endnote ein

Beide Teile MÜSSEN im selben Semester und bei derselben Dozentin abgelegt werden.

Los exámenes constan de DOS partes:
         -examen escrito
         -examen oral

Cada parte vale el 50% de la nota y se las DEBE absolver el mismo se-mestre con la misma docente.

 

Drucken    Versenden Impressum